С кем остается ребенок?

С кем остается ребенок

Тридцать восьмой хадис: «С кем остается ребенок?»

وعن عمرو بن شعيب ، عن أبيه ، عن جده عبد الله بن عمرو — ريض الله عنهام
— : أن امرأة قالت : يا رسول الله ! إن ابني هذا كان بطني له وعاء ، وثديي له
سقاء ، وحجري له حواء ، وإن أباه طلقني ، وأراد أن ينزعه مني . فقال رسول الله
— صىل الله عليه وسلم — : » أنت أحق به ما مل تنكحي » . رواه أحمد ، وأبو داود

[Передается] от Амра ибн Шуайба от его отца, от его деда, Абдуллаха ибн Амра что одна из женщин сказала: «О Посланник Аллаха ﷺ, поистине, моя утроба была пристанищем для моего ребенка, а моя грудь поила его, а мои объятия его охраняли, а его отец развелся со мной и хочет забрать его от меня».

И Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Ты больше его заслуживаешь, пока не вышла за другого»
(Ахмад и Абу Дауд).

Это один из самых болезненных вопросов: с кем остается ребенок, если семья распалась из-за развода. Как мы видим в хадисе, Посланник Аллаха ﷺ отдал предпочтение матери ребенка, а не отцу, потому что мать больше любит ребенка и она будет больше времени уделять уходу за ним, чем может уделять отец. Но речь идет о ситуации, когда эта женщина не вышла замуж.



В книге «Аль-Ихтияр» приводится случай из практики сподвижников:

وروى سعيد بن املسيب أن عمر بن الخطاب ريض الله عنه طلق زوجته أم ابنه .
عاصم ، فتنازعا وارتفعا إىل أيب بكر الصديق ريض الله عنه ، فقال له أبو بكر : »
ريقها خري له من شهد وعسل عندك يا عمر » ، ودفعه إليها والصحابة حارضون
متكاثرون

«Саид ибн аль-Мусаййаб передает, что Умар ибн аль-Хаттаб развелся со своей женой – матерью его сына Асыма. И они стали спорить из-за прав на ребенка и пошли со своим вопросом к Абу Бакру. И Абу Бакр сказал: «Ее слюна лучше для ребенка, чем твой мёд, о Умар». И тогда он отдал ребенка ей, и при этом присутствовало множество сподвижников».

Безусловно, ребенок, пока маленький, нуждается в нежности и материнской ласке, и это он может получить только от своей матери.

В «Хашият» Ибн Абидина перечислены условия, которым должна отвечать мать, чтобы ребенок мог с ней остаться:

قال الرميل : ويشرتط يف الحاضنة أن تكون حرة بالغة عاقلة أمينة قادرة ، وأن
تخلو من زوج أجنبي

«Ар-Рамли сказал: «Будет условием, чтобы эта женщина была свободной, совершеннолетней, разумной, достойной доверия, способной [воспитывать и ухаживать за детьми] и чтобы у нее не было другого мужа»».

И Ибн Абидин дальше сам поясняет, что означает «достойная доверия»:

واملراد بكونها أمينة أن ال يضيع الولد عندها باشتغالها عنه بالخروج من منزلها
كل وقت

«И под «достойной доверия» имеется в виду, что она не должна оставлять своего ребенка из-за занятости, когда покидает свой дом».

Иными словами, эта мать должна быть способной и свободной для того, чтобы ухаживать за своим ребенком. Родителям в такой ситуации следует думать прежде всего о ребенке, а не о своих чувствах и не о желании насолить бывшему супругу.

И нужно стараться решить этот трудный и, на самом деле, трагический вопрос, в первую очередь, в интересах своего ребёнка, а интересы ребенка – это полноценная семья, где есть и папа, и мама.

Поэтому, чтобы не столкнуться с этой проблемой и не проводить время за спорами о том, с кем остается ребенок,
лучше сделать все возможное, чтобы не довести семью до развода.

Абу Али аль-Ашари
Подготовила:Джаннат Джаватханова

Тридцать девятый хадис: «С кем остается ребенок старшего возраста?»




Закладка Постоянная ссылка.
Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (5 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...

Обсуждение закрыто.