Равноправие жен

Равноправие жен

Двадцать девятый хадис: «Равноправие жен».

عن أيب هريرة عن النبي صىل الله عليه وسلم قال من كانت له امرأتان فامل إىل
إحداهام جاء يوم القيامة وشقه مائل

От Абу Хурейры от Пророка ﷺ [передается]: «Если у человека две жены, и он отдавал предпочтение одной из них, то в Судный день он придет с отвисающей половиной тела».
(Абу Дауд).

Автор «Авн аль-Мабуд» слова «он отдавал предпочтение одной из них» объясняет следующим образом:

أي فلم يعدل بينهام بل مال إىل إحداهام دون األخر

«То есть он не был справедливым с ними, а отдавал предпочтение одной из них».

И далее автор разъясняет смысл хадиса:

والحديث دليل عىل أنه يجب عىل الزوج التسوية بني الزوجات ، ويحرم عليه امليل
إىل إحداهن . وقد قال تعاىل فال متيلوا كل امليل واملراد امليل يف القسم واإلنفاق ال
يف املحبة ألنها مام ال ميلكه العبد

«Хадис используется к качестве доказательства того, что обязательно соблюдать равноправие жен. И запрещено предпочитать одну другой. И Всевышний Аллах сказал (смысл): «Не склоняйтесь же полностью к одной» (сура «Ан-Нисаъ», аят 129).

Под отклонением имеется в виду разделение ночей и пропитания, но не любовь, потому что это не подвластно рабу».

Приведем полностью аят, упомянутый автором:

ولن تستطيعوا أن تعدلوا بني النساء ولو حرصتم فال متيلوا كل امليل فتذروها
كاملعلقة وإن تصلحوا وتتقوا فإن اللـه كان غفورا رحيام

Смысл: «Вы не сможете относиться к женам одинаково справедливо даже при сильном желании. Не склоняйтесь же полностью к одной, оставляя другую словно висящей (не уделяйте все внимание только одной жене, оставляя другую в таком положении, что она, будучи замужем, чувствует себя незамужней). Но если вы исправите положение и будете богобоязненны, то ведь Аллах – Прощающий, Милостивый» (сура «Ан-Нисаъ», аят 129).



Ибн Касир толкует этот аят так:

لن تستطيعوا أيها الناس أن تساووا بني النساء من جميع الوجوه، فإنه، وإن وقع
القسم الصوري ليلة وليلة، فال بد من التفاوت يف املحبة والشهوة والجامع؛ كام
قاله ابن عباس وعبيدة السلامين ومجاهد والحسن البرصي والضحاك بن مزاحم.
وقال ابن أيب حاتم: حدثنا أبو زرعة، حدثنا ابن أيب شيبة، حدثنا حسني الجعفي
عن زائدة، عن عبد العزيز بن رفيع، عن ابن أيب مليكة، قال: نزلت هذه اآلية: }
ُ ْم { يف عائشة، يعني: أن النبي
َ ْصت
حر
ََْي ِّ ٱلن َس ِآء َ ولَ ْو َ
ُواْ ب
َ ِط ُيعو اْ أَن تَ ْعِدل
َولَن تَ ْست
صىل الله عليه وسلم كان يحبها أكرث من غريها

«О люди, вы никогда не сможете быть справедливыми с вашими женами во всех областях. Даже если внешне ночи будут разделены поровну, то любовь, страсть и супружеская близость непременно будут различаться, как разъяснили Ибн Аббас, Убайда ас-Сульмани, Муджахид аль-Хасан аль-Басри, ад-Дахак ибн Музахим.

Ибн Абу Хатим сказал: «Аят (смысл) «вы не сможете относиться к женам одинаково справедливо даже при сильном желании» был ниспослан про Аишу, то есть Пророк любил ее больше других жен»».

Великий мухадис Ахмад Халиль Сахарафури пишет в толковании сборника хадисов Абу Дауда «Базль аль-Маджхуд»: «Требуется соблюдать равноправие девственницы и не-девственниц, молодых и пожилых, давно принявших Ислам и недавно принявших Ислам, мусульманок и женщин из ахлю китаб (людей Писания).

Мнение имама Шафии, да помилует его Аллах, заключается в том, что если новая жена – девственница, то у нее есть право семи ночей, а если она не девственница, то трех. Затем равноправие восстанавливается»
(Базль аль-Маджхуд, т. 8, с. 34, Башаир Исламия).

Также мухаддис Ахмад Халиль Сахарафури говорит: «Нельзя полностью оставлять супружескую близость с одной из жен. Некоторые наши ученые (ханафиты) сказали, что для мужчины иногда может быть обязательным акт супружеской близости, но его нельзя этому обязать через суд, кроме первой близости.

Также желательно соблюдать равноправие жен во всех супружеских ласках, таких как половой акт, поцелуи и т. д.»
(Базль аль-Маджхуд, т. 8, с. 38, Башаир Исламия)

Автор «Ад-Дурр аль-Мухтар» объясняет, как распределять ночи:

ويقيم عند كل واحدة منهن يوما وليلة ( لكن إمنا تلزمه التسوية يف الليل ، حتى )
لو جاء لألوىل بعد الغروب وللثانية بعد العشاء فقد ترك القسم ، وال يجامعها يف
غري نوبتها ، وكذا ال يدخل عليها إال لعيادتها ولو اشتد

«Он может находиться у каждой из жен день и ночь, но обязательно соблюдать равноправие только в ночах.

Если он пришел к одной после вечернего (магриб) намаза, а к другой – после ночного (иша) намаза, то нарушил равенство. Также он не имеет право на супружескую близость с конкретной женой, если это не ее очередь.

И он не может к ней заходить, кроме как для того чтобы ее навестить, даже если будет сильно нуждаться в этом».

Слова аль-Хаскафи «также он не имеет право на супружескую близость с конкретной женой, если это не ее очередь» Ибн Абидин толкует так:

أي ولو نهارا

«То есть, даже днем».

Имам ан-Навави пишет в «Равдат ат-Талибин»:

إذا نشزت عن زوجها ، بأن خرجت من مسكنه ، أو أراد الدخول عليها فأغلقت
الباب ومنعته ، أو ادعت عليه الطالق ، أو منعت التمكني ، فال قسم لها كام ال
نفقة . وإذا عادت إىل الطاعة ، مل تستحق القضاء

«Если жена ослушалась мужа, например, выйдя из дома [без его разрешения или зная, что он будет против], либо не впустила его в дом, закрыв дверь, либо требует развода, либо отказала в близости, то ее очередь передается, как и обязанность ее обеспечивать. Когда она снова становится послушной, то эти дни не возмещаются».

Абу Али аль-Ашари

Подготовила:Джаннат Джаватханова

Тридцатый хадис: «Слова развода».




Закладка Постоянная ссылка.
Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (3 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...

Обсуждение закрыто.