Имам Ан-Навави

Имам Ан-Навави | Мухйиддин Абу Закарийя Яхья ибн Шараф ибн Мари ибн Хасан ибн Хусейн ибн Хизам ибн Мухаммад ибн Джумата ан-Навави аш-Шафии ад-Димашки ( محيي الدين النووي‎; 1233, Нава — 1278, Нава) — исламский богослов,ученый, хадисовед, правовед шафиитского мазхаба.

Он родился в месяце Мухаррам 631-го года по хиджре в Сирии, в деревне Нава. Еще с детских лет он отличался от сверстников любовью к знаниям и к религии Аллаха. Его отец рассказывал, что однажды, в 27-ю ночь месяца Рамадан, в середине ночи сын разбудил его и сказал: «Отец, что это за свет наполнил наш дом?» Вся семья проснулась, но никто этого света не увидел.

И тогда отец понял, что это ночь Ляйлятуль-Кадр ночь могущества и предопределения, которая лучше, чем тысячи месяцев. Будущему имаму в то время было семь лет. По достижении десятилетнего возраста он начал заучивать Коран наизусть и читать книги по фикху.

Маленькое село, в котором вырос имам Ан-Навави, не могло удовлетворить его потребности в знаниях, и тогда отец решил продолжить образование сына в Дамаске, который в то время был одним из центров исламской цивилизации. Одних только высших учебных заведений в Дамаске было более трехсот.

Люди со всего света стекались в этот город в поисках знаний. В 649-м году, когда имаму Навави исполнилось 19 лет, он переселился в Дамаск, в медресе Равахия, которое находилось рядом с известной Омеядской мечетью.

С самого начала обучения Мухийддин отличался огромным стремлением к знаниям и удивительной способностью к запоминанию. Во время обучения он не тратил впустую практически ни минуты свободного времени и даже в дороге занимался изучением того или иного предмета.

Имам говорил, что первые два года обучения он ни разу не ложился в постель — до такой степени был увлечён изучением наук. Если его одолевал сон, он засыпал ненадолго прямо за книгами, когда просыпался, продолжал учебу дальше.

Обладая феноменальной памятью, каждый день он брал по двенадцать уроков, запоминая целые книги. В первый же год обучения в Дамаске за четыре с половиной месяца он выучил наизусть книгу «Танбих» и в том же году первый том книги «Мухаззаб».

Благодаря настойчивости, усердию и любви к знаниям он обрёл благосклонность и любовь своих учителей, которые в скором времени начали поручать ему разъяснять уроки сверстникам.
В 651-м году имам Навави со своим отцом совершил хадж.
По дороге он сильно заболел и выздоровел только по возвращении из паломничества.
Отучившись в Дамаске шесть лет, в 655-м году он начал преподавать в медресе Ашрафия и писать книги.

За свою короткую жизнь он написал более шестидесяти произведений, посвященных различным областям исламских наук.
Автор многочисленных и объёмных работ по мусульманскому богословию, хадисоведению, юриспруденции .

Библиография.

Хадисоведение.



Аль-Минхадж фи шарх Сахих Муслим (араб. شرح صحيح مسلم بن الحجاج) — комментарии к достоверному сборнику хадисов Муслима.
Шарх Сунан Аби Давуд (араб. شرح سنن ابي داود) — комментарии к сборнику хадисов Абу Дауда (книга незавершена).
Шарх Сахих аль-Бухари (араб. شرح صحيح البخاري) — комментарии к сборнику хадисов аль-Бухари; книга менее известна, так как ан-Навави не успел завершить её.
Мухтасар Сунан ат-Тирмизи
Хуласат аль-Ахкам мин Мухиммати-с-Сунани ва Каваиди Ислям
Хулят аль-Абрар ва Шиар аль-Ахяр
Фи талхиси-д-Даават ва-ль-Азкар аль-Мустахаббату фи Лайли ва Нахар,
Рияд ас-салихин мин калям саййид аль-мурсалин («Сады Праведных из слов господина посланников») (араб. رياض الصالحين من كلام سيد المرسلين) — сборник хадисов, в котором собраны достоверные хадисы из сбоников хадисов аль-Бухари и Муслима; одна из самых продаваемых книг в исламском мире.
Азкар аль-Мунтахибату мин Калями Саййиди Абрар (араб. الأذكار المنتخبة من كلام سيد الأبرار) — книга, в которой собраны молитвы, читаемые во всех случаях жизни.
Такриб ва-т-Тайсир ли-Ма‘рифати сунани Аль-Башир Ан-Назир (араб. التقريب والتيسير لمعرفة سنن البشير النذير) — книга о науке хадисоведения.
Иршад Туляб аль-Хакаик иля ма‘рифат аль-Хакки мин Худа Хайри Халаики (араб. إرشاد طلاب الحقائق إلى معرفة سنن خير الخلائق)
Ма тамассака иляйхи Хаджат аль-Карии ли Сахихи аль-Бухари
Арба‘уна ан-Нававийя («Сорок [избранных хадисов] ан-Навави») араб. الأربعون النووية‎ — сорок избранных хадисов, которые, по мнению ан-Навави, охватывают все аспекты ислама.

Рукопись книги ан-Навави османского каллиграфа Мухаммада Амира (1739 г.)[20]

Фикх.

Минхаджу-т-Талибин ва-‘умдат аль-Муфтийин (араб. منهاج الطالبين وعمدة المفتين) — основа шафиитского мазхаба.
Равдату-т-Талибин ва-‘умдат аль-Муфтийин (араб. روضة الطالبين وعمدة المفتين)
Матн аль-Изах фи Манасик (араб. متن الإيضاح في المناسك) — книга по вопросам паломничества.
Адаб аль-Фатва ва-ль-Муфти ва-ль-Мустафта (араб. آداب الفتوى والمفتي والمستفتي)
Фикх аль-Мукаран
Аль-Маджму‘ шарх аль-Мухаззаб (араб. المجموع شرح المهذب) — книга о науке исламского права.

Тибьян фи Адаби Хамалят аль-Куръан (араб. التبيان في آداب حملة القرآن) — книга по этикету по отношению к Корану.
Тахзиб аль-Асмаи ва-ль-Люгат (араб. تهذيب الأسماء واللغات) — книга о биографии ученых (книга незавершена).
Табакат аль-Фукаха — биографическая книга.
Тахрир ат-танбих (араб. تحرير التنبيه) — книга о языке
Тархис би-ль-Киями Лизав аль-Фадли ва-ль-Мазияти мин ахль аль-Ислям (араб. الترخيص بالقيام لذوي الفضل والمزية من أهل الإسلام)
Табакату Шифаят.

Сорок хадисов ан-Навави.

Сорок хадисов ан-Навави

1. Дела (оцениваются) только по намерениям
١ — إنما الأعمال بالنيات
2. Приход Джибриля для того, чтобы научить мусульман их религии
٢ — مجىء جبريل ليعلم المسلمين أمر دينهم
3. Ислам основывается на пяти (столпах)
٣ — بني الإسلام على خمس
4. Каждый из вас формируется во чреве своей матери
٤ — إن أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوماً نطفة
5. Если кто-нибудь внесёт в это наше дело нечто новоe…
٥ — من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد
6. Поистине, дозволенное очевидно и запретное очевидно
٦ — إن الحلال بين وإن الحرام بين
7. Религия есть (проявление) искренности
٧ — الدين النصيحة
8. Мне велено сражаться с людьми
٨ — أمرت أن أقاتل الناس
9. Избегайте того, что я запретил вам
٩ — ما نهيتكم عنه فاجتنبوه
10. Поистине, Аллах – Благой, и Он не принимает ничего, кроме благого
١٠ — إن الله تعالى طيب لا يقبل إلا طيبا
11. Оставь то, что внушает тебе сомнения…
١١ — دع ما يريبك إلى ما لا يريبك
12. Признак хорошего исповедания Ислама человеком
١٢ — مِن حُسْنِ إسلام المرء تركه ما لا يَعنيه
13. …желать брату своему того же, чего желает самому себе
١٣ — لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحبه لنفسه
14. Не дозволяется (проливать) кровь мусульманина…
١٤ — لا يحل دم امرئ مسلم إلا بإحدى ثلاث
15. Пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, говорит благое
١٥ — من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت
16. Не гневайся
١٦ — لا تغضب
17. Аллах предписал всё делать хорошо
١٧ — إن الله كتب الإحسان على كل شيء
18. Бойся Аллаха, где бы ты ни был
١٨ — اتق الله حيثما كنت
19. Храни (память об) Аллахе, и Он будет хранить тебя
١٩ — يا غلام إني أعلمك كلمات
20. Если ты не чувствуешь стыда, то делай, что хочешь
٢٠ — إذا لم تستح فاصنع ما شئت
21. Говори: “Я уверовал в Аллаха”, — а потом придерживайся прямоты
٢١ — قل: آمنت بالله ثم استقم
22. Скажи мне, если я буду совершать…
٢٢ — أرأيت إذا صليت المكتوبات وصمت رمضان
23. Очищение — половина веры
٢٣ — الطهور شطر الإيمان
24. О рабы Мои, поистине, Я запретил несправедливость Себе
٢٤ — يا عبادي إني حرمت الظلم على نفسي
25. Богачи получат все награды
٢٥ — ذهب أهل الدثور بالأجور
26. Каждый сустав из (суставов, имеющихся в телах) людей, должен давать садаку
٢٦ — كل سلامى من الناس عليه صدقة
27. Благочестие есть благонравие
٢٧ — البر حسن الخلق
28. Завещаю вам бояться Аллаха и (иметь) благие нравы
٢٨ — أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة
29. Поклоняйся Аллаху и никому более наряду с Ним
٢٩ — تعبد الله ولا تشرك به شيئا
30. Поистине, Аллах Всевышний возложил религиозные обязанности, так…
٣٠ — إن الله فرض فرائض فلا تضيعوها
31. Отрекись от мира этого, и полюбит тебя Aллаx
٣١ — ازهد في الدنيا يحبك الله
32. Недопустимо (причинять) вред ни без причины, нив ответ
٣٢ — لا ضرر ولا ضرار
33. Притязающему следует представить доказательствo, а отрицающему…
٣٣ — البينة على المدعي واليمين على من أنكر
34. Пусть тот из вас, кто увидит порицаемоe, изменит этo
٣٤ — بيان وجوب الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
35. Не завидуйте друг другу, не взвинчивайте цену…
٣٥ — لا تحاسدوا ولا تناجشوا ولا تباغضوا
36. Тот, кто избавит верующего от одной из печалей
٣٦ — من نفس عن مؤمن كربة
37. Поистине, Аллах записал добрые и дурные дела
٣٧ — إن الله كتب الحسنات والسيئات
38. Я объявлю войну враждующему с тем, кто близок ко Мне
٣٨ — من عاد لي وليا فقد آذنته بالحرب
39. Аллах простит (членам) моей общины ради меня…
٣٩ — إن الله تجاوز لي عن أمتي الخطأ والنسيان
40. Будь в этом мире (таким), будто ты чужеземец или путник
٤٠ — كن في الدنيا كأنك غريب أو عابر سبيل

Учёные Ислама | Мусульманские ученые



Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (15 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *